thank you very much for your response and also for the detailed information. I must tell I am quite excited about the changes this little baby on the way will surely bring into our life - not only language-wise. :-) Meanwhile, I talked to a Nigerian lady living here with her Hungarian hubby, and she encouraged me the same way you did: she said she only started talking her mother tongue to the second baby, and in a yeartime, the older child that had been bilingual (English-Hungarian) before, became trilingual (English-Hungarian-Igbo)! I really hope for the same, and eventually, I shall report the "result" to this board.
Only one note on your reply: it is not my children that use "Hunglish" intonation, but the community in general. Unfortunately, our edu system for foreign languages is still so much based on grammar and quite neglecting the pronunciation, stress and intonation, and this is why many Hungarians, although they learn the language from the elementary school, are too shy to speak, being worried they would say something wrong... The ones that speak correctly are mainly those have lived abroad for a while.
And this note brings me to another question: what do you think about bilingual children learning literacy in one of their languages as a foreign language? As even in bilingual schools here, Hungarian is somewhat "benefited", in the meaning that children learn to read and write in Hungarian, and then, when knowing all letters, they will start reading and writing in the foreign language. How could I help this (homeschooling is not legal in Hungary)???
Thank you and kind regards,